<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Tomas Ahlbeck</title>
	<atom:link href="http://ahlbeck.net/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ahlbeck.net</link>
	<description>- not only a genious, but smart.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 15:26:10 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Comment on Bålsta &#8211; en erfarenhet jag är nöjd med by Christopher Papastefanou</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1684/comment-page-1#comment-3305</link>
		<dc:creator>Christopher Papastefanou</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 15:26:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1684#comment-3305</guid>
		<description>Inviter och inviter... Snarare publika efterlysningar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Inviter och inviter&#8230; Snarare publika efterlysningar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bålsta &#8211; en erfarenhet jag är nöjd med by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1684/comment-page-1#comment-3295</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 10:16:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1684#comment-3295</guid>
		<description>Nöjd och nöjd ... du var inte där, Stefan. De inviterna som gavs där vill man inte ha ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nöjd och nöjd &#8230; du var inte där, Stefan. De inviterna som gavs där vill man inte ha <img src='http://ahlbeck.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bålsta &#8211; en erfarenhet jag är nöjd med by Stefan</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1684/comment-page-1#comment-3274</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 00:07:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1684#comment-3274</guid>
		<description>&quot;inga sexuella inviter&quot;.......och det är du NÖJD med????????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;inga sexuella inviter&#8221;&#8230;&#8230;.och det är du NÖJD med????????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Big Ben och El Mundo by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1631/comment-page-1#comment-2974</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 16:24:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1631#comment-2974</guid>
		<description>Hej Kalle och tack för din feedback. Det känns jättekul att höra att publiken uppskattar det jag gör. Kom påKomikaze på tisdag – då har jag mitt tjugonde gigg någonsin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Kalle och tack för din feedback. Det känns jättekul att höra att publiken uppskattar det jag gör. Kom påKomikaze på tisdag – då har jag mitt tjugonde gigg någonsin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Big Ben och El Mundo by Kalle</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1631/comment-page-1#comment-2972</link>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 15:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1631#comment-2972</guid>
		<description>Var på El Mundo i måndags och vill passa på att säga att du var riktigt bra. Jag har gått en hel del på standup(som publik) sista tiden och tycker mig märka att på de små scenerna med liten publik är det det i allmänhet svårare att få den riktiga känslan. Det verkar som att det krävs en kritisk massa av skratt för att få igång de mer tveksamma i publiken.

Lycka till
/Kalle</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Var på El Mundo i måndags och vill passa på att säga att du var riktigt bra. Jag har gått en hel del på standup(som publik) sista tiden och tycker mig märka att på de små scenerna med liten publik är det det i allmänhet svårare att få den riktiga känslan. Det verkar som att det krävs en kritisk massa av skratt för att få igång de mer tveksamma i publiken.</p>
<p>Lycka till<br />
/Kalle</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas på Gasta! by stand up comedy clips</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1304/comment-page-1#comment-2469</link>
		<dc:creator>stand up comedy clips</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 13:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1304#comment-2469</guid>
		<description>Hello. This is kind of an &quot;unconventional&quot; question , but have other visitors asked you how get the menu bar to look like you&#039;ve got it? I also have a blog and am really looking to alter around the theme, however am scared to death to mess with it for fear of the search engines punishing me. I am very new to all of this ...so i am just not positive exactly how to try to to it all yet. I&#039;ll just keep working on it one day at a time Thanks for any help you can offer here.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello. This is kind of an &#8220;unconventional&#8221; question , but have other visitors asked you how get the menu bar to look like you&#8217;ve got it? I also have a blog and am really looking to alter around the theme, however am scared to death to mess with it for fear of the search engines punishing me. I am very new to all of this &#8230;so i am just not positive exactly how to try to to it all yet. I&#8217;ll just keep working on it one day at a time Thanks for any help you can offer here.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Två nya gigg by Emma Östlind</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1573/comment-page-1#comment-2426</link>
		<dc:creator>Emma Östlind</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 06:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1573#comment-2426</guid>
		<description>Thess är en underbar liten människa. Hon kan själv vara lite av ett yrväder, så du var säkerligen inte påflugen :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thess är en underbar liten människa. Hon kan själv vara lite av ett yrväder, så du var säkerligen inte påflugen <img src='http://ahlbeck.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Standup på Klavér by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1571/comment-page-1#comment-2406</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 14:12:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1571#comment-2406</guid>
		<description>Hej Anders.
Nog tycker jag du ska vara nöjd. Du fick ju med dig publiken. Jag är rätt nöjd med min debut som MC, så du får gärna höra av dig om du behöver mig på någon av dina klubbkvällar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Anders.<br />
Nog tycker jag du ska vara nöjd. Du fick ju med dig publiken. Jag är rätt nöjd med min debut som MC, så du får gärna höra av dig om du behöver mig på någon av dina klubbkvällar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Standup på Klavér by Anders Flodqvist</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1571/comment-page-1#comment-2402</link>
		<dc:creator>Anders Flodqvist</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 00:03:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1571#comment-2402</guid>
		<description>Hoppas att det gick bra. Själv var jag bara halvnöjd med min insats. Det var tråkigt att inte kunna stanna kvar och titta på resten av kvällen, men det får bli en annan gång!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoppas att det gick bra. Själv var jag bara halvnöjd med min insats. Det var tråkigt att inte kunna stanna kvar och titta på resten av kvällen, men det får bli en annan gång!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mesopotamia by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1154/comment-page-1#comment-2379</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 14:06:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1154#comment-2379</guid>
		<description>And I love potatoes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And I love potatoes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Gratisistockholm visar Tomasgigg by Stefan G</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1546/comment-page-1#comment-2271</link>
		<dc:creator>Stefan G</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 19:38:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1546#comment-2271</guid>
		<description>STEFANie!!????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>STEFANie!!????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Gratisistockholm visar Tomasgigg by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1546/comment-page-1#comment-2260</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 21:12:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1546#comment-2260</guid>
		<description>Thanks Louis.
If you liked this one, then I am looking forward to your comments when I perform in a language you actually understand ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Louis.<br />
If you liked this one, then I am looking forward to your comments when I perform in a language you actually understand <img src='http://ahlbeck.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Gratisistockholm visar Tomasgigg by Louis</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1546/comment-page-1#comment-2259</link>
		<dc:creator>Louis</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 19:55:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1546#comment-2259</guid>
		<description>Great success Tomas!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great success Tomas!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas at Liffey&#8217;s by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1344/comment-page-1#comment-2011</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 20:19:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1344#comment-2011</guid>
		<description>Hilarious!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hilarious!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas at Liffey&#8217;s by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1344/comment-page-1#comment-2003</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 16:04:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1344#comment-2003</guid>
		<description>Gör det Anastasia. Det vore skitkul!
Kolla under rubriken På Gång, eller i högra sidomenyn så ser du var jag ska vara närmaste tiden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gör det Anastasia. Det vore skitkul!<br />
Kolla under rubriken På Gång, eller i högra sidomenyn så ser du var jag ska vara närmaste tiden.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas at Liffey&#8217;s by Anastasia</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1344/comment-page-1#comment-2002</link>
		<dc:creator>Anastasia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 16:01:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1344#comment-2002</guid>
		<description>:- ))))) Måste gå o kolla på dig live snart Tomas!!! Jättefin hemsida!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:- ))))) Måste gå o kolla på dig live snart Tomas!!! Jättefin hemsida!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas at Liffey&#8217;s by Stefan</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1344/comment-page-1#comment-2000</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 23:26:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1344#comment-2000</guid>
		<description>För fan! Är du intresserad så kan jag dra i ett par trådar - sitter i kultur o fritidsnämnden och är (fortfarande) aktiv i ÅIK, så man kan nog påverka lite. Vore skitkul! I´ll be in touch!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>För fan! Är du intresserad så kan jag dra i ett par trådar &#8211; sitter i kultur o fritidsnämnden och är (fortfarande) aktiv i ÅIK, så man kan nog påverka lite. Vore skitkul! I´ll be in touch!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas at Liffey&#8217;s by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1344/comment-page-1#comment-1999</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 22:51:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1344#comment-1999</guid>
		<description>Åsele Marknad? Ja för fan, det vore askul. Bor ju i Vilhelmina isåfall hos svärföräldrarna.
Hör av dig.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Åsele Marknad? Ja för fan, det vore askul. Bor ju i Vilhelmina isåfall hos svärföräldrarna.<br />
Hör av dig.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas at Liffey&#8217;s by Stefan</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1344/comment-page-1#comment-1998</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 22:45:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1344#comment-1998</guid>
		<description>HA!! Riktigt jävla bra, my friend. Funderar på om du är uppbokad tredje helgen i juli nästa år!!??? Åsele marknad...... myyyyyyyycket publik. Kombinera semester, jobb och reunion - typ.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HA!! Riktigt jävla bra, my friend. Funderar på om du är uppbokad tredje helgen i juli nästa år!!??? Åsele marknad&#8230;&#8230; myyyyyyyycket publik. Kombinera semester, jobb och reunion &#8211; typ.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas at Liffey&#8217;s by Mike</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1344/comment-page-1#comment-1997</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:57:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1344#comment-1997</guid>
		<description>Well done!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well done!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mesopotamia by john</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1154/comment-page-1#comment-1993</link>
		<dc:creator>john</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 17:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1154#comment-1993</guid>
		<description>Now you know</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now you know</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New images &#8211; Tomas on stage by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/humor/1314/comment-page-1#comment-1992</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 17:58:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1314#comment-1992</guid>
		<description>The book is now available on Lulu, and will soon be available from Amazon.com. 
Check out the menu item &quot;Shop&quot; - open your favourite swedish/english translator and GO!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The book is now available on Lulu, and will soon be available from Amazon.com.<br />
Check out the menu item &#8220;Shop&#8221; &#8211; open your favourite swedish/english translator and GO!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MacFamilyTree &#8211; svensk översättning läggs ner by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/528/comment-page-1#comment-1983</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 18:12:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=528#comment-1983</guid>
		<description>Jo då, Helena.
Problemet med Mac FamilyTree är som sagt de många uppdateringarna. Och ofta har jag haft tre-fyra dagar på mig att fixa det.

Så kan man inte hålla på när man har det som fritidssyssellsätting utan ersättning. Till sist hann jag inte med min släktforskning utan hade fullt upp att översätta.
MacFamilyTree är ett kommersiellt program och om man tar betalt för en produkt så bör man kunna finansiera produktutvecklarna.

Men MacFamilyTree är lovande, om någon av er vill ta hand om översättningarna så är nog Synium tacksamma.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jo då, Helena.<br />
Problemet med Mac FamilyTree är som sagt de många uppdateringarna. Och ofta har jag haft tre-fyra dagar på mig att fixa det.</p>
<p>Så kan man inte hålla på när man har det som fritidssyssellsätting utan ersättning. Till sist hann jag inte med min släktforskning utan hade fullt upp att översätta.<br />
MacFamilyTree är ett kommersiellt program och om man tar betalt för en produkt så bör man kunna finansiera produktutvecklarna.</p>
<p>Men MacFamilyTree är lovande, om någon av er vill ta hand om översättningarna så är nog Synium tacksamma.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MacFamilyTree &#8211; svensk översättning läggs ner by Helena Björk</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/528/comment-page-1#comment-1982</link>
		<dc:creator>Helena Björk</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 14:39:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=528#comment-1982</guid>
		<description>Hej!

Synd att höra att du inte har tid att översätta men jag kan förstå ditt dilemma då uppdateringarna duggar tätt ibland. 
Jag använder flitigt programmet och gillar det skarpt, bra synkat med Mac och snyggt och användarvänligt.

mvh

Helena</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej!</p>
<p>Synd att höra att du inte har tid att översätta men jag kan förstå ditt dilemma då uppdateringarna duggar tätt ibland.<br />
Jag använder flitigt programmet och gillar det skarpt, bra synkat med Mac och snyggt och användarvänligt.</p>
<p>mvh</p>
<p>Helena</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New images &#8211; Tomas on stage by John Davies</title>
		<link>http://ahlbeck.net/humor/1314/comment-page-1#comment-1981</link>
		<dc:creator>John Davies</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 22:16:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1314#comment-1981</guid>
		<description>What&#039;s happened to our book which is being published in time for Christmas and will make a perfect gift for any member of the family? (Nice pics, by the way)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What&#8217;s happened to our book which is being published in time for Christmas and will make a perfect gift for any member of the family? (Nice pics, by the way)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Silence of the lamb by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1152/comment-page-1#comment-1980</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 20:05:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1152#comment-1980</guid>
		<description>LOL!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mesopotamia by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1154/comment-page-1#comment-1979</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 20:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1154#comment-1979</guid>
		<description>I always wondered where that word came from.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always wondered where that word came from.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas + Komikaze = sant by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/tomas_standup/1188/comment-page-1#comment-1869</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 17:07:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1188#comment-1869</guid>
		<description>The audience love it!!!

I don&#039;t speak Swedish, but you can tell it is funny!!!!!  LOL!!!!  A great round of applause at the end.  Rejoice and cavort.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The audience love it!!!</p>
<p>I don&#8217;t speak Swedish, but you can tell it is funny!!!!!  LOL!!!!  A great round of applause at the end.  Rejoice and cavort.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 11. The fireworks of Bengtelin by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/1069/comment-page-1#comment-1666</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 19:00:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1069#comment-1666</guid>
		<description>LOL!!!! And I love your new tagline &quot;not only a genius, but smart&quot;, HAHAHA!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL!!!! And I love your new tagline &#8220;not only a genius, but smart&#8221;, HAHAHA!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas on Twitter 2009-08-23 by kristalografo</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/1015/comment-page-1#comment-1627</link>
		<dc:creator>kristalografo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 18:15:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/twittweek/1015#comment-1627</guid>
		<description>Can we use Twitter for educational activities?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can we use Twitter for educational activities?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Å hej vad det går! by sostotefofanon</title>
		<link>http://ahlbeck.net/humor/1057/comment-page-1#comment-1558</link>
		<dc:creator>sostotefofanon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 21:43:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=1057#comment-1558</guid>
		<description>Kaffe?? Givetvis - bara du har vägarna förbi så...........</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kaffe?? Givetvis &#8211; bara du har vägarna förbi så&#8230;&#8230;&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 8: The Big Day by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/983/comment-page-1#comment-1303</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 19:59:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=983#comment-1303</guid>
		<description>LOL!!!!!!!!!!!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL!!!!!!!!!!!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 7: Fireworks by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/950/comment-page-1#comment-1212</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 18:34:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=950#comment-1212</guid>
		<description>HAHA!! And some coffee maybe?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HAHA!! And some coffee maybe?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 6: The tears of a father by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/948/comment-page-1#comment-1211</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 18:33:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=948#comment-1211</guid>
		<description>Oh no I feel bad for laughing, LOL!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh no I feel bad for laughing, LOL!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 4: National day by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/941/comment-page-1#comment-1122</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 10:00:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=941#comment-1122</guid>
		<description>Hi Geoff. Thanks for the proof-reading. I guess I was so in to writing I mixed up the months. I&#039;ve changed it to the right date now.
Nice to see I have readers from Virserum.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Geoff. Thanks for the proof-reading. I guess I was so in to writing I mixed up the months. I&#8217;ve changed it to the right date now.<br />
Nice to see I have readers from Virserum.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 4: National day by Geoff Hawkes</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/941/comment-page-1#comment-1120</link>
		<dc:creator>Geoff Hawkes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 09:29:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=941#comment-1120</guid>
		<description>Hi Tomas,
Think you&#039;d better check - Swedish National Day is 6th JUNE, not July. See:

http://sv.wikipedia.org/wiki/Sveriges_nationaldag

best regards,
Geoff H</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tomas,<br />
Think you&#8217;d better check &#8211; Swedish National Day is 6th JUNE, not July. See:</p>
<p><a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Sveriges_nationaldag" rel="nofollow">http://sv.wikipedia.org/wiki/Sveriges_nationaldag</a></p>
<p>best regards,<br />
Geoff H</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 5: Also sprach Bengtelin by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/945/comment-page-1#comment-1110</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 15:53:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=945#comment-1110</guid>
		<description>No, I have not noticed any such information yet but that is precisely why I am intrigued about those fireworks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, I have not noticed any such information yet but that is precisely why I am intrigued about those fireworks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 4: National day by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/941/comment-page-1#comment-1100</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 22:05:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=941#comment-1100</guid>
		<description>Well, the story will probably have about 10 parts or so. I have not made up my mind yet. So somewhere this pointless rantering may actually become clear - ish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, the story will probably have about 10 parts or so. I have not made up my mind yet. So somewhere this pointless rantering may actually become clear &#8211; ish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 4: National day by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/941/comment-page-1#comment-1098</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 19:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=941#comment-1098</guid>
		<description>LOL! Maybe it is all about the coffee?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL! Maybe it is all about the coffee?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ross Noble om ugglor by Joakim Vennerström</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/763/comment-page-1#comment-1068</link>
		<dc:creator>Joakim Vennerström</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 07:52:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=763#comment-1068</guid>
		<description>Han va verkligen skitkul hahaha :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Han va verkligen skitkul hahaha <img src='http://ahlbeck.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Suburbia 1: A nice little suburb. by Sx.</title>
		<link>http://ahlbeck.net/english/914/comment-page-1#comment-1015</link>
		<dc:creator>Sx.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 20:17:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=914#comment-1015</guid>
		<description>HAHAHAHA :-)!!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HAHAHAHA <img src='http://ahlbeck.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> !!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tomas on Twitter 2009-07-12 by Hans</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/770/comment-page-1#comment-851</link>
		<dc:creator>Hans</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 15:14:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/tankar/770#comment-851</guid>
		<description>Han lever vidare som meme :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Han lever vidare som meme <img src='http://ahlbeck.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nu fuskar föräldrarna igen by PB</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/389/comment-page-1#comment-816</link>
		<dc:creator>PB</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 15:29:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogg.ahlbeck.net/?p=389#comment-816</guid>
		<description>haha =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MacFamilyTree &#8211; svensk översättning läggs ner by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/528/comment-page-1#comment-814</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 11:01:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=528#comment-814</guid>
		<description>Hej Markus (och andra).
Jag kontaktade Synium och framförde till dem att jag inte har tid att översätta. Det har aldrig varit en fråga om pengar - det är en fråga om tid. 

Ett av mina skäl är t ex att jag oftast bara har två/tre dagar på mig att uppdatera språkfilen. Eftersom jag har ett heltidsjobb och inte har råd - eller lust - att ta ledigt för att hjälpa Synium så sa jag att jag måste hoppa av. Att översätta en betaversion tar några timmars intensivt arbete, att uppdatera fullversionerna (5.2, 5.3, 5.4, 5.5 etc) tar ännu längre tid. Tid som jag inte har.

De bytte sedan personal och den nye kontaktpersonen verkar ha större förståelse. Just nu känner jag dock inte att jag hinner med. Den feedback som jag utlovats tidigare har jag inte heller fått utan har hamnat helt själv med översättandet.

Den nya versionen 5.5 har jag översatt, och jag utesluter inte att jag eventuellt hjälper dem med v 5.6 när den kommer. Att hålla på och uppdatera veckovisa betaversioner har jag ingen möjlighet att fortsätta med.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Markus (och andra).<br />
Jag kontaktade Synium och framförde till dem att jag inte har tid att översätta. Det har aldrig varit en fråga om pengar &#8211; det är en fråga om tid. </p>
<p>Ett av mina skäl är t ex att jag oftast bara har två/tre dagar på mig att uppdatera språkfilen. Eftersom jag har ett heltidsjobb och inte har råd &#8211; eller lust &#8211; att ta ledigt för att hjälpa Synium så sa jag att jag måste hoppa av. Att översätta en betaversion tar några timmars intensivt arbete, att uppdatera fullversionerna (5.2, 5.3, 5.4, 5.5 etc) tar ännu längre tid. Tid som jag inte har.</p>
<p>De bytte sedan personal och den nye kontaktpersonen verkar ha större förståelse. Just nu känner jag dock inte att jag hinner med. Den feedback som jag utlovats tidigare har jag inte heller fått utan har hamnat helt själv med översättandet.</p>
<p>Den nya versionen 5.5 har jag översatt, och jag utesluter inte att jag eventuellt hjälper dem med v 5.6 när den kommer. Att hålla på och uppdatera veckovisa betaversioner har jag ingen möjlighet att fortsätta med.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MacFamilyTree &#8211; svensk översättning läggs ner by Markus</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/528/comment-page-1#comment-802</link>
		<dc:creator>Markus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 17:34:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=528#comment-802</guid>
		<description>Hur ligger det till med översättningen?
Läste detta: http://www.synium.de/support/thread.html?id=2935</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hur ligger det till med översättningen?<br />
Läste detta: <a href="http://www.synium.de/support/thread.html?id=2935" rel="nofollow">http://www.synium.de/support/thread.html?id=2935</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bredbandsbolaget &#8211; kompetenslös support skyller på kunden by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/727/comment-page-1#comment-797</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 19:26:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=727#comment-797</guid>
		<description>Det gick snabbt.

En halvtimme efter det att jag skrivit detta fick jag et tmail från Bredbandsbolaget att de bjuder mig på en månads avgift som kompensation.
Tänk om de kunnat kläcka ur sig det med en gång så man sluppit bli förbaskad.

Fast bra att jag röt till: Ja&#039; e fan bässsst.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det gick snabbt.</p>
<p>En halvtimme efter det att jag skrivit detta fick jag et tmail från Bredbandsbolaget att de bjuder mig på en månads avgift som kompensation.<br />
Tänk om de kunnat kläcka ur sig det med en gång så man sluppit bli förbaskad.</p>
<p>Fast bra att jag röt till: Ja&#8217; e fan bässsst.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MacFamilyTree &#8211; svensk översättning läggs ner by Ingrid Pleyber</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/528/comment-page-1#comment-790</link>
		<dc:creator>Ingrid Pleyber</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 18:01:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=528#comment-790</guid>
		<description>Gjorde du rätt i (att inte översätta gratis) Vet vad jag talar om har gjort massor av sånt speciellt i släktforskningsbranchen men till sist känner man sig alltid utnyttjad! Sitter i Frankrike och pysslar med mina skånska förfäder, mest från Bjäretrakten och runt Borstahusen;;;
övh Ingrid</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gjorde du rätt i (att inte översätta gratis) Vet vad jag talar om har gjort massor av sånt speciellt i släktforskningsbranchen men till sist känner man sig alltid utnyttjad! Sitter i Frankrike och pysslar med mina skånska förfäder, mest från Bjäretrakten och runt Borstahusen;;;<br />
övh Ingrid</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MacFamilyTree &#8211; svensk översättning läggs ner by R</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/528/comment-page-1#comment-742</link>
		<dc:creator>R</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 22:06:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=528#comment-742</guid>
		<description>Hej Tomas!

Hur gick det med översättningen av Reunion. Finns det någon anledning till att den inte ligger ute?

Jag har själv en nästan färdig översättning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Tomas!</p>
<p>Hur gick det med översättningen av Reunion. Finns det någon anledning till att den inte ligger ute?</p>
<p>Jag har själv en nästan färdig översättning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Om kvantitativa lättnader by Twitterinlägg 2009-03-05 &#124; Tomas Tycker Till</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/530/comment-page-1#comment-386</link>
		<dc:creator>Twitterinlägg 2009-03-05 &#124; Tomas Tycker Till</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 20:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=530#comment-386</guid>
		<description>[...] kvantitativa lättnader kan du läsa på min blogg: http://ahlbeck.net/tankar/530 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] kvantitativa lättnader kan du läsa på min blogg: <a href="http://ahlbeck.net/tankar/530" rel="nofollow">http://ahlbeck.net/tankar/530</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Om kvantitativa lättnader by Tomas</title>
		<link>http://ahlbeck.net/blahblah/530/comment-page-1#comment-384</link>
		<dc:creator>Tomas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 13:35:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ahlbeck.net/?p=530#comment-384</guid>
		<description>Ok, nu fick jag ett tips av en arbetskamrat. Längre ner - i en bisats - står följande förklaring:

Enligt honom vore kvantitativa lättnader, att köpa 
statsobligationer för nytryckta pengar, &quot;mycket mer 
komplicerade i euroområdets kontext än vissa människor tror&quot;.
Han varnade också: &quot;Om du blir hyperaktiv bidrar du 
till förvirringen.&quot;

Tack för den informationen, Avanza. Det känns inte alls bra att något blir mycket mer komplicerat i euroområdets kontext. Skönt ändå att de redogör det på ett språk som alla förstår. Nu blev plötsligt allt (o)klarare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, nu fick jag ett tips av en arbetskamrat. Längre ner &#8211; i en bisats &#8211; står följande förklaring:</p>
<p>Enligt honom vore kvantitativa lättnader, att köpa<br />
statsobligationer för nytryckta pengar, &#8220;mycket mer<br />
komplicerade i euroområdets kontext än vissa människor tror&#8221;.<br />
Han varnade också: &#8220;Om du blir hyperaktiv bidrar du<br />
till förvirringen.&#8221;</p>
<p>Tack för den informationen, Avanza. Det känns inte alls bra att något blir mycket mer komplicerat i euroområdets kontext. Skönt ändå att de redogör det på ett språk som alla förstår. Nu blev plötsligt allt (o)klarare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
